Это скорее дань традиции, чем практическая необходимость. Однако, рецепты на латыни получаются более формализованными, состоящими практически полностью из терминов и устойчивых выражений, что позволяет их однозначно интерпретировать любому фармацевту, а значит будет меньше ошибок и недоразумений.Jan 10, 2019
Рецепт пишут по специальной форме на латинском языке, предписание больному о приѐме лекарства - на русском или национальном языке. Писать рецепт следует чѐтким, разборчивым почерком чернилами или шариковой ручкой на фирменном бланке. Исправления в рецепте не допускаются.
Названия компонентов, входящих в состав лекарства, ведут свое происхождение от латинских вариантов обозначений ингредиентов, трав, настоев и т.д ...
В аптеке отказали в продаже, заявив, что название лекарства в рецепте ... мне сослались на приказ Солдатовой о том, что теперь все рецепты, ...
А всё из-за того, что по этому самому рецепту – у жительницы региональной столицы не получилось купить необходимые лекарства.
No information is available for this page.
Лекарств нет, но вы держитесь. Напоминает Золотой теленок, где переводили делопроизводство на латынь. Впрочем все остальное тоже схоже. Ответить ...
Словообразовательными элементами в названиях лекарств часто оказываются химические, анатомические и другие термины, большей частью латинского и древнегреческого ...
... так как в системе нет справочника лекарств на латинском языке. Предложенная Нацфармпалатой инициатива все еще может быть внесена в ...
Приведены рецепты на все представленные в учеб- нике С. А.Крыжановского «Фармакология» лекарственные средства. В при- ложении даны официально утвержденные ...
выписывания лекарственных. препаратов и оформления рецептов. и требований-накладных,. утвержденной Приказом. Минздравсоцразвития России.